summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/zh-cn
AgeCommit message (Collapse)Author
2019-12-27Fix file encoding for zh-cn/custom_quantum_functions.md (#7665)fauxpark
2019-12-21[Docs] fix docs (#7642)shela
* [Docs] recurse-submodules option is need now * [Docs] `tmk_core` folder is correct * [Docs] fix typo * [Docs] package scope has changed * [Docs] Fix menu differences * Update docs/arm_debugging.md Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * Update docs/arm_debugging.md Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * fix typo Co-authored-by: fauxpark <fauxpark@gmail.com>
2019-12-11Remove mbed files (#7605)Joel Challis
* Remove mbed files * Remove mbed files - fix comment * Remove mbed logic blocks
2019-12-11[Docs] Remove some outdated FAQ items (#7607)fauxpark
2019-12-11Use `clock_prescale_set()` from avr-libc (#7540)fauxpark
* Use `clock_prescale_set()` from avr-libc * Remove outdated FAQ info
2019-11-26Add language prefixes to docs sidebar entries and readmes (#7406)fauxpark
* Add language prefixes to docs sidebar entries and readmes * Remove prefix where it doesn't belong
2019-10-15[Docs] Replace Switch Hitter link with Wayback Machine link (#7009)Drashna Jaelre
* [Docs] Replace Switch Hitter link with Wayback Machine link * Add QMK Configurator link as well To appease yan
2019-10-01Expose zh-cn docs, delete bad zh docs, add docs for adding translations (#6855)Jack Humbert
* expose zh-cn docs, delete bad zh docs, add docs for adding translations * Update docs/translating.md Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com> * Update docs/translating.md Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com> * update for python 3
2019-09-03Add Dip Switch as a core feature (#6140)Drashna Jaelre
* Add Dip Switches as a core feature * Add documentation for Dip Switch feature * Update Preonic Rev3 to use new feature and remove custom matrix * Apply suggestions from code review Co-Authored-By: noroadsleft <18669334+noroadsleft@users.noreply.github.com> * Remove custom matrix line completely Rather than just disabling it Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * DIP changes Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * Use better check for DIP Switch configuration * Add to show features * Add bitmask callback for dip switch * Fix OLKB Boards dip switch config * Update docs to include bitmask example * Fix comments/documentation Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * Fix issues with docs and use example from @tuzonghua * Fix wording Co-Authored-By: fauxpark <fauxpark@gmail.com> * Fix example to use proper formatting Bad, BAAAAAAD drashna!!! * Handle dip switch initialization better
2019-08-20Remove superfluous JTAG disable code (#6445)fauxpark
* Remove superfluous JTAG disable code * 32A has differently named register * Accidentally some operators * 32A also has different JTAG pins * Wrap disable_jtag() in an ifndef * Document this new define * Rename the define, it conflicts with a LUFA thing Also, move the ifndef wrapping to the call in keyboard_setup()
2019-06-05Change from avr-gcc@7 to @8 for MacDanny Nguyen
2019-06-04docs to Mandarin Chinese (#5960)ymzcdg
* faq_general.md to Chinese faq_general.md to Chinese faq finished * custom_quantum_functions.md to Chinese custom_quantum_functions.md to Chinese * custom_quantum_functions.md fix custom_quantum_functions.md fix * custom_quantum_functions.md fix translate custom_quantum_functions.md fix translate * !ver.English! _summary.md bug fix _summary.md bug fix of English doc. add".md" behind "feature_combo" * !ver.English! custom_quantum_functions.md fix#5869 custom_quantum_functions.md in English : delete redundant "is" . issue#5869 * !ver.English! how_keyboards_work.md link fix change https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_input#Hexadecimal_code_input to https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode_input#Hexadecimal_input "#Hexadecimal_code_input" not exist * !English! how_keyboards_work.md add missing "t" Tied to a specific OS a a time (need recompilation when changing OS); change to Tied to a specific OS at a time (need recompilation when changing OS); * _summary.md improve translation _summary.md improve translation * reference_glossary.md into Chinese reference_glossary.md into Chinese 术语表翻译,这个术语表英文版似乎不太全,应该补充英文版,并在中文版添加其他具有中国特色的术语。
2019-05-22translate docs into Mandarin Chinese (#5890)ymzcdg
* translate docs into Mandarin Chinese translate faq_debug.md into Chinese * translate faq_build.md into Chinese translate faq_build.md into Chinese * faq_keymap.md to zh-cn faq_keymap.md to zh-cn
2019-05-11translate docs into Mandarin Chinese (#5807)ymzcdg
* translate newbs.md into Madarin Chinese translate newbs.md into Madarin Chinese * translate docs into Mandarin Chinese translate getting_started_github.md into Mandarin Chinese * translate getting_started_getting_help.md into Mandarin Chinese translate getting_started_getting_help.md into Mandarin Chinese * contributing.md to Chinese Personify QMK as a girl named Q酱 . It can make more developer read this document and contribute QMK. * getting_started_introduction.md to Chinese getting_started_introduction.md to Chinese * faq.md to Chinese faq.md to Chinese * crlf2lf getting_started_introduction.md ending line fix getting_started_introduction.md * crlf2lf contributing.md crlf2lf contributing.md
2019-05-04fix line endingsRyan Caltabiano
2019-05-03getting_started_introduction.md ->zh-cn (#5767)ymzcdg
translate getting_started_introduction.md into Mandarin Chinese
2019-05-02translate the first unit(newbs) (#5753)ymzcdg
translate newbs_getting_started.md newbs_building_firmware.md newbs_flashing.md newbs_testing_debugging.md newbs_best_practices.md newbs_learn_more_resources.md into Mandarin Chinese
2019-04-23Translate docs into Chinese (#5693)ymzcdg
* Docs translate Translate some docs to Standard Chinese for Chinese Developers. * fix translate fix translate
2018-12-02Add sidebar for ZH (#4533)Jack Humbert
* add zh-cn readme * edit readme * Round 1 of edits - Mandarin translation of QMK products is off, best to use the English name. - Fix some terminology and grammar. * trying re-translating the first paragraph * add fallback langurages * Create LANGS.md * Rename docs/zh-cn/README.md to docs/zh/README.md * Update LANGS.md * Update index.html * Delete README.md * add sidebar for zh
2018-11-30Test out i18n of the docs (#4519)Jack Humbert
* add zh-cn readme * edit readme * Round 1 of edits - Mandarin translation of QMK products is off, best to use the English name. - Fix some terminology and grammar. * trying re-translating the first paragraph